quarta-feira, 19 de outubro de 2016

A quem possa interessar…

Ora então é assim: livrei-me de metade do que se vê de acessório na foto abaixo.


Calma, eu explico. Tirei o gesso. A fractura está sarada, mas agora vem a recuperação. Neste momento mal consigo fazer força no pé, o que implica continuar a andar com as muletas. O médico recomendou apenas 25% de carga no pé durante uma semana e depois iniciar fisioterapia.
E assim se vai vivendo por aqui. Já vi séries e filmes mas ainda tenho mais para ver e livros para ler… que belas férias… estou tão contente ou não!


FATifer

sábado, 15 de outubro de 2016

O último que acabei de ler… (XIX)

A Stranger in a Strange Land – Rober A. Heinlein

Há muito que este livro me tinha sido recomendado por alguém que estimo. Contrariando a minha regra pessoal de preferir ler o original, comecei por ler uma tradução para português (ou deveria dizer brasileiro) que não me deixou totalmente satisfeito, em grande medida pela noção com que fiquei que o texto estaria repleto de expressões idiomáticas que invariavelmente se perdem (ou perdem força) na tradução (por muito bom que seja o tradutor). Li por isso o original, em inglês, e constatei que tinha razão.
O livro é (como disse quem recomendou) “alimento para a mente” (sim todos os livros serão mas uns mais que outros, tal como os alimentos em si). Toda a história parece uma “desculpa” para uma profunda reflexão sobre a própria humanidade (mesmo que centrada num ponto de vista da cultura anglo-saxónica):

“… were infected with that oddity of distorted entropy called life.”

Deixo apenas mais umas citações curtas pois outras seriam demasiado longas e possivelmente necessitariam de contextualização.

“Customs, morals… is there a difference?”

“I’ve found out why people laugh. They laugh because it hurts so much… beucause it is the only thing that’ll make them stop hurting.
But find me something that relly make you laugh, sweetheart… a joke, or anything else, but something that gave you a real belly laugh, not a smile. Then we’ll see if there isn’y a wrongness in it somewhere and whether you would laugh if the wrongness wasn’t there.”

“Goodness without wisdom invariably accomplishes evil”

“Age does not give wisdom,…, but it does give prespective…”


Uma nota final. Sendo um livro de ficção ciêntifica com muitos anos, é igualmente delicioso analisar a visão do futuro do autor.


FATifer

sábado, 8 de outubro de 2016

Hoje fui…

à apresentação deste livro:

Livro Azulejos Padrão Lisboa

Tive direito ao meu exemplar autografado como apoiante da campanha de crowdfunding e só posso dizer que estou muito contente. O livro está excelente, merece cada cêntimo!


Recomendo igualmente o espaço onde decorreu a apresentação por achar tratar-se de um projecto que merece sucesso. Vejam aqui.


FATifer

sexta-feira, 7 de outubro de 2016

Lembram-se desta?…8

Porque esta divagação me pareceu apropriada, sendo que estarei aparentemente a…




Bom fim de semana a todos,
FATifer